martes, 21 de mayo de 2013


DECRET 127/2012 -

CAPÍTOL III

Els programes lingüístics

Article 5. Principis comuns
1. Els programes lingüístics han d’adaptar-se a l’alumnat i a les seues diferències individuals, reconeixent les potencialitats de cada un i les seues necessitats específiques->Sembla que qui ha de vetlar per les necessitats de l’alumnat i pels seus interessos, per aconseguir un desenrotllament ple i integral que possibilite el màxim grau de capacitació lingüística siga una qüestió que la Conselleria relega exclusivament als centres.
5. Totes les àrees, matèries o mòduls no lingüístics són susceptibles de ser impartides en valencià, castellà o en anglés ->Ja no hi ha obligatorietat d’impartir medi en valencià. És un pas enrere.
7. Amb anterioritat al període ordinari de matriculació, l’equip directiu del centre informarà les famílies, i en tot cas els representants legals de l’alumnat, sobre el programa o, si és el cas, programes plurilingües autoritzats o aprovats, així com del Projecte Lingüístic de Centre. ->L’equip directiu difícilment pot informar a les famílies amb anterioritat al període ordinari de matriculació ja que no coneix les famílies de nou accés.

Article 6. Els programes plurilingües
2. el PEV i el PIL s’assimilaran al PPEV i el PIP al PPEC.
3.- IMPORTANT
4. El PPEV i el PPEC tenen com a objectiu assegurar, al finalitzar l’educació bàsica, l’adquisició per part de l’alumnat d’una competència lingüística igual en valencià i en castellà, així com el domini funcional
de la llengua anglesa.
6. Per a reforçar l’aprenentatge de l’anglés, els centres organitzaran mesures addicionals de coordinació entre el professorat per a la incorporació, en l’ensenyament d’esta llengua estrangera, de materials de
suport i reforç de continguts específics del currículum d’àrees, matèries o mòduls no lingüístics; així mateix, podran plantejar un increment horari de l’ensenyament de la llengua anglesa.-> Els reforçaments lingüístics no han de ser exclusivament d’anglés, també podrien ser de valencià i fins i tot de castellà.
7. En l’Educació Infantil, el programa plurilingüe es caracteritzarà, a més de per l’ensenyament en valencià i/o castellà, per l’exposició a la llengua anglesa a partir del primer curs del segon cicle de l’Educació Infantil. -> No hi ha cap garantia que començant abans s¡obtinguen millors resultats.
8. En l’etapa d’Educació Primària, els programes plurilingües es caracteritzaran, a més de per l’ensenyament en valencià i castellà, per l’ensenyament en anglés de continguts específics del currículum, almenys, d’una àrea no lingüística -> En primària, vehicular tota àrea en anglés no és la millor manera de desenvolupar competències en anglés.
11. Els centres docents comptaran amb el suport de la conselleria competent en matèria d’educació, a través de l’òrgan directiu corresponent, per a la seua correcta aplicació i per a la incorporació de l’ensenyament d’àrees, matèries o mòduls en anglés ->No es tracta d’una aposta pel plurilingüisme.
                  
Article 7. Seguiment i avaluació dels programes plurilingües
-S’establirà un sistema d’avaluació que permeta realizar un diagnòstic rigorós i transparent de l’aplicació dels programes, els resultats del qual serviran per a la decisió de la possible modificació del
o dels programes d’aplicació en cada centre, així com per a l’elaboració d’un nou projecte lingüístic.

Article 8. Projecte lingüístic
1. Els centres docents elaboraran la proposta de projecte lingüístic ->S’ha de definir el PLC que ha d’incloure el Disseny Particular del Programa i el Pla de Normalització Lingüística del valencià.

CAPÍTOL IV

Article 10. Reconeixement
-La conselleria competent en matèria d’educació determinarà els mecanismes de reconeixement del professorat que impartix en una llengua estrangera les àrees, matèries o mòduls no lingüístics -> La Conselleria només reconeix mèrits al professorat que imparteix àrees en anglés.


DISPOSICIONS ADDICIONALS
Primera. Aplicació dels programes plurilingües
2. L’aplicació i el posterior desplegament d’este decret no podrà tindre cap incidència en la dotació de tots i cada un dels capítols de gasto assignats a la conselleria competent en matèria d’educació. -> La Conselleria pretén implantar el plurilingüisme sense recursos. La manca d’inversió fa inviable el projecte.


DISPOSICIÓ DEROGATÒRIA
Única. Derogació normativa
2. Queden derogats els programes d’educació bilingüe a què fa referencia l’article 88 del Reglament Orgànic i Funcional de les Escoles d’Educació Infantil i dels Col·legis d’Educació Primària, aprovat pel Decret 233/1997, de 2 de setembre. -> En la pràctica significa l’aniquilació dels programes vigents (PEV, PIL i PIP)

No hay comentarios:

Publicar un comentario