DECRET 127/2012 -
CAPÍTOL III
Els
programes lingüístics
Article 5.
Principis comuns
1. Els
programes lingüístics han d’adaptar-se a l’alumnat i a les seues diferències
individuals, reconeixent les potencialitats de cada un i les seues necessitats específiques. ->Sembla
que qui ha de vetlar per les necessitats de l’alumnat i pels seus interessos,
per aconseguir un desenrotllament ple i integral que possibilite el màxim grau
de capacitació lingüística siga una qüestió que la Conselleria relega exclusivament
als centres.
5. Totes
les àrees, matèries o mòduls no lingüístics són susceptibles de ser impartides
en valencià, castellà o en anglés ->Ja no hi ha obligatorietat
d’impartir medi en valencià. És un pas enrere.
7. Amb
anterioritat al període ordinari de matriculació, l’equip directiu del centre
informarà les famílies, i en tot cas els representants legals de l’alumnat,
sobre el programa o, si és el cas, programes plurilingües autoritzats o
aprovats, així com del Projecte Lingüístic de Centre. ->L’equip
directiu difícilment pot informar a les famílies amb anterioritat al període
ordinari de matriculació ja que no coneix les famílies de nou accés.
Article 6.
Els programes plurilingües
2. el PEV i el PIL s’assimilaran al
PPEV i el PIP al PPEC.
3.- IMPORTANT
4. El PPEV i el
PPEC tenen com a objectiu assegurar, al finalitzar l’educació bàsica,
l’adquisició per part de l’alumnat d’una competència lingüística igual en
valencià i en castellà, així com el domini funcional
de la llengua
anglesa.
6. Per a reforçar
l’aprenentatge de l’anglés, els centres organitzaran mesures addicionals de
coordinació entre el professorat per a la incorporació, en l’ensenyament d’esta
llengua estrangera, de materials de
suport i
reforç de continguts específics del currículum d’àrees, matèries o mòduls no
lingüístics; així mateix, podran plantejar un increment horari de l’ensenyament
de la llengua anglesa.->
Els reforçaments lingüístics no han de ser exclusivament d’anglés, també
podrien ser de valencià i fins i tot de castellà.
7. En
l’Educació Infantil, el programa plurilingüe es caracteritzarà, a més de per
l’ensenyament en valencià i/o castellà, per l’exposició a la llengua anglesa a
partir del primer curs del segon cicle de l’Educació Infantil. -> No hi ha cap garantia que començant
abans s¡obtinguen millors resultats.
8. En l’etapa
d’Educació Primària, els programes plurilingües es caracteritzaran, a més de
per l’ensenyament en valencià i castellà, per l’ensenyament en anglés de
continguts específics del currículum, almenys, d’una àrea no lingüística -> En primària, vehicular tota àrea en
anglés no és la millor manera de desenvolupar competències en anglés.
11. Els
centres docents comptaran amb el suport de la conselleria competent en matèria
d’educació, a través de l’òrgan directiu corresponent, per a la seua correcta
aplicació i per a la incorporació de l’ensenyament d’àrees, matèries o mòduls
en anglés ->No
es tracta d’una aposta pel plurilingüisme.
Article 7.
Seguiment i avaluació dels programes plurilingües
-S’establirà un
sistema d’avaluació que permeta realizar un diagnòstic rigorós i transparent de
l’aplicació dels programes, els resultats del qual serviran per a la decisió de
la possible modificació del
o dels programes
d’aplicació en cada centre, així com per a l’elaboració d’un nou projecte
lingüístic.
Article 8.
Projecte lingüístic
1. Els
centres docents elaboraran la proposta de projecte lingüístic ->S’ha
de definir el PLC que ha d’incloure el Disseny Particular del Programa i el Pla
de Normalització Lingüística del valencià.
CAPÍTOL IV
Article 10.
Reconeixement
-La
conselleria competent en matèria d’educació determinarà els mecanismes de
reconeixement del professorat que impartix en una llengua estrangera les àrees,
matèries o mòduls no lingüístics -> La Conselleria només reconeix mèrits al
professorat que imparteix àrees en anglés.
DISPOSICIONS
ADDICIONALS
Primera.
Aplicació dels programes plurilingües
2. L’aplicació
i el posterior desplegament d’este decret no podrà tindre cap incidència en la
dotació de tots i cada un dels capítols de gasto assignats a la conselleria
competent en matèria d’educació. -> La Conselleria pretén implantar el
plurilingüisme sense recursos. La manca d’inversió fa inviable el projecte.
DISPOSICIÓ
DEROGATÒRIA
Única.
Derogació normativa
2. Queden
derogats els programes d’educació bilingüe a què fa referencia l’article 88 del
Reglament Orgànic i Funcional de les Escoles d’Educació Infantil i dels
Col·legis d’Educació Primària, aprovat pel Decret 233/1997, de 2 de setembre.
-> En la pràctica significa l’aniquilació dels programes vigents (PEV, PIL i
PIP)